The Earth Rises, The Wicked FallRecall from Isaiah 24's
Judgment on Earth that when mankind rebels against God that the earth will be shaken, split asunder, and ultimately fall, 'never to rise again'. This applied when mankind as a whole rebelled. Interestingly, there is another passage which addresses what happens when an individual person sins or is unjust.
Lets look at Job:20, a section called
Zophar Says, “The Triumph of the Wicked Is Short”. The passage is describing what happens to someone who is wicked.
Job 20:27 NASB" The heavens will reveal his iniquity, And the earth will rise up against him. "
'Inequity' means sin or the unjust. The heavens will reveal his sins or unjustful actions and the earth will rise up against him.
Job 20:27 Lexicon - blueletterbibleThe word "earth" in the passage is Strong's H776 - 'erets:
https://www.blueletterbible.org/lang/lexicon/lexicon.cfm?Strongs=H776&t=NASBOutline of Biblical Usage [?]
1. land, earth
A. earth
i. whole earth (as opposed to a part)
ii. earth (as opposed to heaven)
iii. earth (inhabitants)
On one hand, "earth" could admittedly mean its inhabitants 'rising up' against the person according to that definition. On the other hand, the word for earth is is the same word for earth used in Genesis 1 before its inhabitants appeared:
Gen 1:1NASB" In the beginning God created the heavens and the
earth. [H776] "
Gen 1:10 NASB" God called the dry land
earth, [H776] and the gathering of the waters He called seas; and God saw that it was good. "
The word "rise," Strong's H6965 - quwm, is often used as 'rise' or 'rise up':
https://www.blueletterbible.org/lang/lexicon/lexicon.cfm?Strongs=H6965&t=NASBOutline of Biblical Usage [?]
1. to rise, arise, stand, rise up, stand up
Young's Literal Translation
Young's Literal Translation is a well known
literal translation effort by Robert Young LL.D., F.E.S.L in the mid 1800's. Robert Young was author of Young's Analytical Concordance to the Bible. Young interprets Job 20:27 as the earth
raising itself against him:
Job 20:27 Youngs Literal Translation" Reveal do the heavens his iniquity, And earth is raising itself against him. "
The earth is raising itself, curious.
Reading over the entirety of that section again, we find an important piece of information. Just prior to this passage in
Job 20:24-25 the wicked person in the example seems to die:
" He fleeth from an iron weapon, Pass through him doth a bow of brass. One hath drawn, And it cometh out from the body, And a glittering weapon from his gall proceedeth. On him [are] terrors. "
It seems that the above Job 20:27 passage was in a context of post-mortality, hence why heaven would 'reveal his iniquity': The judgement of man after death.
In this context, the Earth's inhabitants would not 'rise up' against someone who is dead, and after the time heaven has made its prosecution; which leaves the Earth reference as the physical Earth. Man is said to be judged for his sins upon death. Could this imply that when heaven sentences one to damnation that they no longer rise with the Earth? In this verse and others the concept of
rising is suggested to occur when in the favor of God.